Tuesday, January 17, 2006

藝伎回憶錄

















不知道有沒有聽錯,
好像在故事一開始,
在鄉村裡,
千代的父親是說日語的.
如果真是這樣,
較為合理的解釋,
就是日語在當地是鄉下話,
而在城市裡都是說英語的.

故事的背景是日本,
外國人在當地的嘴臉,
感覺好像有點邪惡.
正如一些電影,
描述日本侵華,
日本人在中國時的樣子,
也有過之而無不及.

電影中,
表現藝伎間的勾心鬥角,
和表現藝伎對生命的非自主性,
前者來得比較深刻.

節奏慢本身沒有問題,
但是慢,
而又不知為何要慢,
或是慢得來不夠流暢,
就要不得了.

5.5粒星.
(星星純粹代表個人喜愛指數,
相信很多影評會給予不錯的分數.)

2 comments:

carmen said...

最深刻的片段莫過於章子怡跳舞的一part,單憑這段已值回票價呢,同意嗎?

kel said...

無可否認,
那一場舞蹈是在整部電影裡,
既有藝術價值,
可觀,
而又實在的一幕.
但是如果只有那短短一分鐘...
不值三十六元罷... :P